Innehåll
Skillnaden mellan att stänga en affärsöverenskommelse, utnyttja en semester eller lära sig andra kulturella synvinklar kan vara lika enkelt som att gå av på rätt fot. Den ryska etiketten är ett utmärkt sätt att visa uppskattning för en kollega, vän eller tour guide, och det kommer att bidra till att visa hur de västerländska stereotyper som skapats under det kalla kriget och nästa period är felaktiga.
Ryska hälsningar skiljer sig personligen från när de är i telefon (konversationsbild av Pavel Vlasov från Fotolia.com)
Första kontakten
Att prata med ryssar visar en öppenhet som inte är vanlig i västkulturen. Det är en sällsynt fråga som "Hur mår du?" besvaras med ett kort svar. Det finns vanligtvis större kärlek, med vanliga handslag mellan informella möten och snäva omfamnar mer formella (och vissa informella) tillfällen. I Ryssland anses det artigt att hälsa kvinnor kyssa sina kinder 3 gånger, kyssa varandra eller kyssa sina händer, enligt Mary Habibis, författare till "Culture Smart Russia".
I Ryssland är det artigt att kyssa kvinnan tre gånger (bara en kyss på kindens bild av sonya etchison från Fotolia.com)formell
Den första ryska anpassningen i en affärsmiljö är utbyte av visitkort, enligt Habibis; "Kortet anges som statusindikator." Handskakningar är också den mest accepterade uppfyllelsen, tillsammans med formell hej ("Zdravstvujte") och nöje att träffa dig ("Ochen pryatna poznakomitsya").
Efter det första handslaget kräver efterföljande komplimanger också handskakningar, men inte med kvinnor. Det informella pronomen "vy" används i detta sammanhang, och "ty" kan anses vara oförskämd eller stötande. Det patronymiska namnet (förnamnet och namnet på din könsbestämda förälder) används när du pratar med den personen. Vänta också på en bra dag ("dobrae utra"), god eftermiddag ("dobryi den") och / eller god natt ("dobrye vyecher").
På telefonen
Alla telefonsamtal börjar med "Allo?" Liksom på portugisiska, tyska, franska eller engelska. Hej jag lyssnar ("Allo. Slushayu vas") är svaret, följt av den första personen som säger sitt namn eller ber om någon i telefon, om det är ett företagssamtal.
Allo. Slushayu vas ... (tjej med telefonbild av Andrey Starostin från Fotolia.com)
informell
Informella ryska hälsningar kan vara ett handslag på första dagen, men brukar involvera en kram och kyss senare, eftersom ryssarna är kända för att vara varma och vänliga, även med nya människor. Yngre människor fortsätter att kalla äldre eller inte så intima människor som använder pronomen "vy", och kommer att använda patronymic att hänvisa till dem. Den mindre formella (zdravstvu) eller hi (privyet) används, följt av en som den är ("kak dela?") Eller hur det går ("kak pozhivaesh?)." Om det inte sågs länge, ryssarna har ofta använt frasen hur länge ("skoi'ko let, skoi'ko zim"), vilket bokstavligen betyder "hur gammal, hur många vintrar".
bokstäver
Ett ordentligt skrivet brev börjar med "Kära ...": "uvazhaemyi", om det är en man och "uvazhaemaya" om det är en kvinna och "uvazhaemye" om det är för en grupp eller någon okänd. enligt den ryska mästers hemsida.
slang
Ryska, som många andra språk, innehåller flera ord som inte är lämpliga eller endast används vid ovanliga omständigheter. Ett utmärkt exempel på slang som används i en hälsning (som nämnts av Vladimir Shlyakhov och Eve Adler i sin bok "Ordbok av ryska slang och samtalstryck") är användningen av "ei", där personen får det korta svaret "hej det är för hästar!" ("ei-zovut loshadyej").
Ei - zovut loshadyej (hästbild av milemarsovac från Fotolia.com)