Innehåll
Italienska är ett vackert språk och det fungerar så bra på tatueringar. Tatueringen kan göras i en mängd olika skrifter eller teckensnitt, beroende på meningen med frasen eller personliga preferenser. Det är viktigt att dubbelklicka på grammatiken och syntaxen, eftersom vissa meningar på engelska inte är väl översatta till italienska, och några italienska meningar som kan tyckas idealiska har ingen betydelse om de tas ur det ursprungliga sammanhanget. Hitta en inhemsk italiensk högtalare för att se till innan du får din tatuering.
Italienska fungerar underbart i tatueringsfraser (Italiensk flagga bild av apeschi från Fotolia.com)
Kärlek citat
Italienska är ofta känt som ett kärlekspråk och är fullt av fraser och citat som firar vikten av den känslan. "Love non conosce travaglio" betyder "älska aldrig däck" och skulle vara ett bra val att hylla den eviga kärleken. "Amore è cierco" är frasen som motsvarar uttrycket "kärlek är blind". Uttrycket "Chi ha l'amor nel petto, har du en skönhet" är lång, men har en distinkt och stark betydelse: "Den som har kärlek i hans bröst har sporer på sina sidor." Slutligen är "chi ama, crede" ett enkelt och starkt uttalande: "Han som älskar, litar på".
Filosofiska fraser
Det finns många filosofiska eller tankeväckande fraser på italienska, och de skulle fungera bra för att påminna dig om värderingar eller övertygelser. "Del manlig biljettpris och paura non avere" betyder "gör ingen skada och var inte rädd". "Cui niente sa, di niente dubita" betyder "den som inte vet någonting, tvivlar på någonting". Denna fras är fritt översatt som "det finns ingen ros utan taggar", liknar den vanliga frasen på portugisiska.
Religiösa fraser
"Aiutati che Dio ti aiuta" är italienska för "Gud hjälper dem som hjälper sig själva". Det skulle vara en bra tatuering på beslutsamhet och uthållighet. "Kort orazion tränger in" eller "Gud hör korta böner" skulle vara en annan kort, religiös fras för en tatuering. "Dio volendo fyr" betyder "Gud villig", medan "Ognuno per se och Dio per tutti" betyder "var och en för sig själv och Gud för alla". Alla dessa skulle fungera som enskilda fraser eller tillsammans med religiösa bilder.